Re: Hibák az oldallal.
Posted: Mon Apr 07, 2008 8:46 am
Rajtad senki nem csodálkozik,csak rád kell nézniproteus wrote:Engem javítsatok ki nyugodtan, mert magamtól ennyi tellik... :?


Bocs de nem lehetett kihagyni

Rajtad senki nem csodálkozik,csak rád kell nézniproteus wrote:Engem javítsatok ki nyugodtan, mert magamtól ennyi tellik... :?
És te beszélni még nem is hallottál!Hattyu wrote:Rajtad senki nem csodálkozik,csak rád kell nézniproteus wrote:Engem javítsatok ki nyugodtan, mert magamtól ennyi tellik... :?![]()
![]()
![]()
Bocs de nem lehetett kihagyni
levelboss wrote:Igazából én nem szeretnék példálózni, vagy ilyesmi, de megjegyezném, hogy iszonyat helytelenül ír egy, két fórumtársam... :? Bocsi, hogy zavar, biztos bennem van a hiba, de légyszi próbáljatok jobban odafigyelni rá! Köszi szépen!
Én meg sz@rok rája, a NET-en szólás szabadság van, és perxe ott van még a költői vagy írói szabadság isBogyo28 wrote:levelboss wrote:Igazából én nem szeretnék példálózni, vagy ilyesmi, de megjegyezném, hogy iszonyat helytelenül ír egy, két fórumtársam... :? Bocsi, hogy zavar, biztos bennem van a hiba, de légyszi próbáljatok jobban odafigyelni rá! Köszi szépen!
Én pl szarok rá, megérted igy is, nem fogok mindehól megfelelö hosszú karaktereket keresgetni (itt is sok helyen hiányzik a hosszu í ú ő stb) . de ne vedd magadra![]()
![]()
az más, az tényleg zavaró. főleg a nulla írásjel...levelboss wrote:Én se az elírásra, meg poénra gondoltam, meg arra, h valaki így írja azt, hogy lefexem. Az zavar egy kicsit amikor úgy írnak egyesek, hogy semmi vessző, meg pl bizonyos egybe írandó szavakat külön írnak, aztán frankón alig érteni a mondatot...
A "mibe fáj?" az miért irritál ennyire?Süni wrote:Engem az zavar, de nagyon, mikor azt írja valaki : külöMbség. Észre kéne már venni, hogy a tő az a "külöN" szó, csak a nyelvben M-nek hangzik. (ja, persze : "Mibe fáj?" ) .
A duen.hu-n vannak olyanok, hogy ihaj !
-paTkázva
-üLLés
-stb...
Több bajom is van vele. Az egyik, hogy az anyanyelvem megerőszakolásának tartom. A másik, meg, hogy a "mibe" kérdésre a válasz ebben az esetben az, hogy "magyar forintba". Ennél kicsit kevésbé fájó, mikor "mennyibe fáj" kérdést tesznek fel. Miért olyan nehéz azt kérdezni, hogy " mennyibe kerül" ?levelboss wrote: A "mibe fáj?" az miért irritál ennyire?![]()
Egyetértek,a szívemből szóltálSüni wrote:Több bajom is van vele. Az egyik, hogy az anyanyelvem megerőszakolásának tartom. A másik, meg, hogy a "mibe" kérdésre a válasz ebben az esetben az, hogy "magyar forintba". Ennél kicsit kevésbé fájó, mikor "mennyibe fáj" kérdést tesznek fel. Miért olyan nehéz azt kérdezni, hogy " mennyibe kerül" ?levelboss wrote: A "mibe fáj?" az miért irritál ennyire?![]()
A másik ilyen megerőszakolás, amikor "Add oda ! " Ha mAgamnak kérem, akkor "Add IDE" ! Ha azt szeretném, hogy a kislányom mondjuk az anyjának adjon valamit, akkor "Add oda". Általánban (ezt is már láttam "áLLtalában"-nak írni), a következő párbeszéd zajlik le:
-Add oda !
-Hova oda ???
-Hát ide !
-AKKOR MÉ' NEM AZT MONDOD ??????!!!!
De a nyelvével még senki sem nemzettTÉCSÉ wrote:Na végre ......![]()
![]()
![]()
"Nyelvében él a nemzet"
Ott a pontPudva wrote:De a nyelvével még senki sem nemzettTÉCSÉ wrote:Na végre ......![]()
![]()
![]()
"Nyelvében él a nemzet"